The Hackerspace Blueprint

Traduction (en cours) en français du "The Hackerspace Blueprint"

0.0. Préface par le LgHs

Cette introduction ne fait pas partie du document original. C'est une sorte de préface introduisant le pourquoi de cette démarche.

Ce "plan" n'est pas universel à tous les hackerspaces, mais présente le fonctionnement très intéressant de nos amis du hackerspace de Gent.

The Hackerspace Blueprint

Qu'est-ce que ?

The Hackerspace Blueprint ou "Le plan du Hackerspace" est un document édité par nos amis du hackerspace de Gent suite à un workshop afin de régler des soucis au sein de leur communauté. Original disponible à l'adresse suivante https://hackerspace.design/.

Pourquoi le traduire ?

Il semble important de traduire et d’interpréter ce document, afin d'en donner accès à un maximum de monde. Et permettre de s'en inspirer autant pour le Liège Hackerspace que tout les autres lieux communautaires

La traduction essaie d'être le plus fidèle au document original. Mais certaines interprétations ou "paraphrasages" sont inévitables. Libre à vous de corriger certaines parties. Des notes relatives au LgHs sont également présentes.

La traduction est basée sur la version 2019-10-29 du document.

Licence

Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Unless otherwise stated, this work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 International License. To view a copy of this license, see the LICENSE file in the repository, visit
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866,
Mountain View, CA 94042, USA.Some of the cover art is Designed by macrovector / Freepik see LICENSE.freepik file in the repository for the full license.

Son application au Liège Hackerspace ?

Notre système diffère un peu de celui du hackerspace de Gand décrit dans les prochains "livres" mais s'en rapproche. Un hackerspace étant par définition un "espace" temporaire par sa localisation, ses membres ou ses projets il n'est pas toujours possible ou simple d'appliquer un guide aussi bien soit-il à la lettre.

Le but de la traduction comme décrit plus haut est en partie dans le but d'inspirer les membres (non-anglophone) du Liège Hackerspace à réfléchir & à "gouverner" autrement notre lieu.

 

0. Nous sommes un Hackerspace

Naissance du The hackerspace blueprint par le hackerspace de Gand.

Ce document est une traduction. Les points ci-dessous ne sont peut-être pas tous d'application au Liège Hackerspace au moment de la lecture. Reportez-vous à la préface pour plus d'informations.

Une hackerspace est un lieu physique, piloté par des personnes ayant un intérêt dans divers aspects de la fabrication & du détournement créatif. En démarrant par la recherche de comment refroidir votre bière en quelques secondes au développement d'une moyen de vote par SMS avec un ancien smartphone sous Android.

Nous sommes un vivier d'idées géniales. Nous fournissons un incubateur où ces idées peuvent devenir réalité.

Nous fonctionnons par collaboration et ouverture. Nous permettons aux gens d'échouer et de réessayer. 

Nous avons appris de nos erreurs.

Nous avons créé notre propre hackerspace à Gand. Nous avions deux règles: être excellents les uns envers les autres et
tout décider par consensus. Nous pensions que l'interaction humaine et le bon sens aurait résolu tous les problèmes.

Malheureusement, ce n'était pas vrai, un conflit interne a presque mis un terme notre hackerspace.

Au lieu d'abandonner, nous avons décidé de "Hack the Hackerspace". Nous avons organisé un certain nombre d'ateliers pou comprendre ce qui avait mal tourné et comment construire un meilleur hackerspace.

 

Nous avons constaté que les problèmes pouvaient tous être attribuable aux causes suivantes :

Nous savions que pour résoudre ces problèmes, nous allions avoir besoin d'un système tirant parti du meilleur de chacun et qui nous permette à chacun d'être génial.

Au cours de nombreuses discussions nocturnes, nous avons étoffé ce système et l'avons baptisé «Hack the Hackerspace». Cela est finalement devenu «The Hackerspace Blueprint», un document qui décrit comment gérer un hackerspace d'une manière qui fait ressortir le meilleur des gens.

Vous pouvez télécharger la dernière version PDF (en anglais) https://github.com/0x20/hackerspace-blueprint/releases/latest/download/hackerspace-blueprint.pdf et en version EPUB https://github.com/0x20/hackerspace-blueprint/releases/latest/download/hackerspace-blueprint.epub

Nous affinons ce système depuis de nombreuses années, le peaufinons lorsque nous rencontrons de nouveaux problèmes et
expliquant les parties importantes en plus de détails.

Note LGHS: Consultez les commits pour voir les dernières modifications ou ajouts https://github.com/0x20/hackerspace-blueprint/commits/master

Ce document décrit spécifiquement comment le hackerspace de Gand fonctionne, mais il est suffisamment générique pour pouvoir être facilement adapté à d'autres hackerspaces et à d'autres organisations autonomes. N'hésitez pas à utiliser et à remixer cela pour votre propre bénéfice, apprenez de nos erreurs et dites-nous ce que vous en pensez!

Le but de ce système est de permettre aux gens de donner le meilleur d'eux-mêmes. Il stimule la collaboration et permet aux gens de penser et de résoudre les problèmes de manière créative.

Nous savons que ce système sera défectueux dès le départ. Nous savons que le contrôle des gens est mauvais, mais un système défectueux vaut mieux que l'absence d'un système. De plus, nous mettons continuellement à jour ce système pour le rendre meilleur. Voilà pourquoi le hackerspace le "plan" est sur Github https://github.com/0x20/hackerspace-blueprint

Nous voulons faciliter la contribution de la communauté et les autres les organisations à l'utiliser comme base de leur propre système.

1. Introduction

Introduction aux chapitres et à la do-ocratie.

Ce document est une traduction. Les points ci-dessous ne sont peut-être pas tous d'application au Liège Hackerspace au moment de la lecture. Reportez-vous à la préface pour plus d'informations.

Le fonctionnement principal du hackerspace est basé sur la do-ocratie expliqué plus en détail dans le chapitre 2.

En bref, si vous voulez que quelque chose soit fait dans le hackerspace, est soit de le faire vous-même, soit de convaincre quelqu'un d'autre de le faire pour vous.

Note LgHs : Il est aussi possible de s'entourer afin de le faire à plusieurs.

Le but de la do-ocratie est de lever la barrière à la contribution autant que possible.

Cependant, lorsque vous voulez faire quelque chose qui est irréversible ou qui affecte l'infrastructure de base du lieu, vous pouvez en discuter avec les membres lors d'une réunion comme explique dans le chapitre 3. Ces réunions peuvent également vous assurez le soutien des autres membres dans ce que vous allez faire.

Note LgHs : Cela s'applique également si votre action affecte le projet d'un autre membre.

Il y a deux problèmes difficiles à résoudre avec l'application de la do-ocratie et les réunions :

Le chapitre 4 explique comment le conseil d'administration résout ces problèmes en tant que "directeur" et "conseillés" du lieu. Contrairement à de nombreuses autres organisation le conseil n'a aucun pouvoir sur ce qui devrait être fait dans l'espace.

Le chapitre 5 explique comment devenir membre du hackerspace.

Chaque organisation à un certain nombre de règles tacites sur la façon dont vous devez vous comporter. Nous avons écrit une partie des nôtre dans le chapitre 6 afin de permettre aux gens de se faire une idée de ce qu'il faut faire dans certains situations. Ces lignes directrices ne sont pas censées être des règles strictes, mais elle donne un aperçu d'un bon et d'un mauvais comportement.

Chaque bonne idée qui à été écrite par le passé à été mal interprétée, nous incluons les sources qui nous ont aidés à créer ce système et directives dans le chapitre héritage. L'héritage est une collection de discussions, d'articles, de recherches et de livres utilisés pour créer ce "plan". Il donne plus de contexte sur les raisons de la mise en place d'un tel système. 

Le chapitre héritage devrait être utilisé afin d'interpréter et de mieux comprendre le systèmes, ses lignes et leurs justifications.

2. Do-ocratie (Démocratie du faire)

Ce document est une traduction. Les points ci-dessous ne sont peut-être pas tous d'application au Liège Hackerspace au moment de la lecture. Reportez-vous à la préface pour plus d'informations.

En bref

Pourquoi pas de démocratie et consensus ?

Comment ?

Autorité non contraignante

Limites

Une do-ocratie n'est pas...

Lectures complémentaires

3. Réunions

Ce document est une traduction. Les points ci-dessous ne sont peut-être pas tous d'application au Liège Hackerspace au moment de la lecture. Reportez-vous à la préface pour plus d'informations.

 

4. Conseil d'administration

Ce document est une traduction. Les points ci-dessous ne sont peut-être pas tous d'application au Liège Hackerspace au moment de la lecture. Reportez-vous à la préface pour plus d'informations.

5. Adhésion

Ce document est une traduction. Les points ci-dessous ne sont peut-être pas tous d'application au Liège Hackerspace au moment de la lecture. Reportez-vous à la préface pour plus d'informations.

6. Lignes directrices

Ce document est une traduction. Les points ci-dessous ne sont peut-être pas tous d'application au Liège Hackerspace au moment de la lecture. Reportez-vous à la préface pour plus d'informations.

7. Héritage

Ce document est une traduction. Les points ci-dessous ne sont peut-être pas tous d'application au Liège Hackerspace au moment de la lecture. Reportez-vous à la préface pour plus d'informations.